Стол мало-помалу заполнялся. Устрицы, копченые колбаски, обжаренные на решетке; утиная грудка под ягодным соусом, ломти сыра… Чувствовалось, что не будь рядом со старичком Торвена, архивариус довольствовался бы куском хлеба с холодной говядиной.
– По второй, мсье? За несчастного профессора Лебона! Все, чего он добился, – краткий триумф в отеле «Сеньеле». Ему позволили разместить там десятка три газовых рожков. Я видел эту красоту своими глазами! Рай, мсье! – истинный парадиз. На смертном одре я вспомню, как сверкала зелень сада в свете фонарей – и отойду с миром…
Отходить архивариус не спешил. Напротив, допив второй стаканчик, он вцепился здоровыми, молодыми зубами в колбаску и живо расправился с ней. Следом настал черед утки. Папаша Бюжо, любуясь пиршеством, маялся за стойкой – ни дать ни взять, премьер-тенор, ожидающий в кулисах: когда же его вызовут на сцену?
Честно говоря, Торвен ничего не понимал.
– И тогда Лебон обратился в военное министерство? – попытался он натолкнуть старичка на нужную тему. – Я прав?
– Мсье – провидец! Оракул! Кумская сивилла! Конечно же, куда идти отверженному в Париже, если не в военное министерство? Но замечу, – старичок понизил голос до зловещего шепота, – что господин Лебон оказался умнее, чем о нем думали. Он пошел к военным не с чертежами двигателя. О, он нес им подлинную изюминку! Нес – и не донес. Бюжо! Мы ждем вашего рассказа…
Унылый, кабатчик подсел к ним за стол.
– Он заставляет меня по сто раз повторять эту историю, – пожаловался паша Бюжо, – как злобный арабский Шахерер. Водит и водит, а я чеши, значит, языком…
– Как кто? – изумился Торвен.
– Шахерер. У него была жена Хушизада, которая знала уйму сказок…
– Шахрияр! – Торвен вспомнил томик «Тысячи и одной ночи» в переводе Галлана, которым зачитывался в юности; а еще точнее – до войны, где сгорела его юность. Позднее, охладев к развлекательному чтению, он подарил книгу Андерсену, чем вызвал ликование последнего. – Шахрияр и Шахерезада!
– Может, и так, мсье. Я не люблю арабов. Почему бы им не брать хорошие имена: Пьер, Жан, Марго? Ладно, не в арабах дело. У меня был брат, мсье. Хорошее французское имя: Анри Бюжо. Он кончил жизнь на каторге, но речь не об этом. В 1804-м Анри исполнилось семнадцать лет – мальчишка, глупый и дерзкий…
«Я в 1804-м был ребенком, – Торвен отпил глоток анжуйского. – Гораздо младше, чем Анри. Все были живы: папа, мама, братик Бьярне. А через три года ракеты Конгрева упали на Копенгаген. И Белый Тролль пришел в огонь – за мной. Там, в огне, и сгорело твое детство, юнкер Торвен».
– Вас ведь интересует инженер Лебон, да? Так вот, Анри следил за ним в день убийства…
Анри следил за инженером от острова Святого Людовика – начиная от дома № 12 по Сен-Луи-ан-Л'иль, где инженер снимал квартиру. Погода была скверная, то и дело срывался дождь, и Анри намаялся, ожидая у перил моста, пока объект наблюдения соизволит выйти. Заказанное дельце, с точки зрения парня, было бы удобней провернуть у подъезда – вместо того, чтобы тащиться через весь город, прячась за углами и столбами. Никого нет, занавески на окнах задернуты…
Но Живоглот сказал: «Цыц!» – а с Живоглотом не спорят.
Атаман шайки, к которой имел честь принадлежать Анри Бюжо, был прав. Остров Святого Людовика считался местом тихим, а главное, «нравственным». Здесь жили приличные, благонадежные люди. Они редко выезжали в «свет» – так обитатели Сен-Луи называли остальной Париж; спать ложились рано, и с заходом солнца жизнь на острове замирала. Затевать шум на Сен-Луи-ан-Л'иль – верный шанс нарваться на полицию. Если инженер, как предупредил атамана заказчик, и впрямь собирается в военное министерство, не смущаясь поздним часом, – по дороге найдется сотня уютных местечек, чтобы потолковать без свидетелей.
Инженер вышел, закутанный в плащ с пелериной, но без зонтика. Шляпу он низко надвинул на брови. В сумерках он выглядел достойно, но от острого глаза Анри не укрылась штопка на плаще и потрепанные края шляпы. Последнюю неделю, хвостом сопровождая инженера в его скитаниях от одного ведомства к другому, парень убедился: этот мсье бедней церковной мыши.
Грабить такого – позор и дурная трата времени.
«Наверное, он у заказчика девку увел, – размышлял Анри, пытаясь найти объяснение сегодняшнему дельцу. – Тот и решил припугнуть, без лишней резни. Или они – родственники? Богатый дядюшка хочет силой забрать у бедного племянника…»
Фантазия отказывала. Парень, как ни тужился, не мог вообразить: что хочет забрать богач-дядюшка у бедняка-племянника? От мертвого осла уши? Прошлогодний снег?
Перейдя Сену по мосту Понт-Мари, инженер двинулся в сторону сада Тюильри. Прячась, Анри следовал за ним. Все шло по плану. В случае, если бы инженер уклонился от маршрута, предсказанного заказчиком, в обязанности Анри входило удрать вперед и предупредить Живоглота. Но клиент сам шел в лапы шайки, смело и беззаботно. Обогнув Тюильри с северо-запада, он свернул на Елисейские поля – неспокойное, опасное место.
Здесь не было даже газовых фонарей. Район напоминал чахлый лес, кое-где изъязвленный цветущими лужайками. То тут, то там стояли лачуги, в которых случайный гость мог найти кофейню, лавку или бандитский притон и нож под ребро. По воскресеньям здешний Элизиум оживал, превращаясь в нищую, болезненную копию рая. Изнуренные шестью днями тяжкой работы, неимущие парижане валялись на свежей траве, пили вино и распевали песни под гармонику, глядя, как пляшут их жены и дочери.
Анри не знал, что триста лет назад на месте Елисейских полей лежали болота, где короли, случалось, устраивали охоту на уток. А знал бы – ухмыльнулся. Давай, селезень, шевели лапками…